JURÍK očami MLADÝCH
Knižnica Antona Bernoláka v Nových Zámkoch a Nitriansky samosprávny kraj vyhlásili tento rok už 2. ročník celoslovenskej autorskej súťaže JURÍK očami MLADÝCH. Ich ambíciou je oslovovať mladých ľudí a podporovať ich v literárnej tvorbe tak, ako to robil Ľuboš Jurík
Ľuboš Jurík – rodák z Nových Zámkov - bol spisovateľ, publicista, autor viac ako dvoch desiatok kníh, televíznych scenárov a divadelných hier, nositeľ prestížnej ceny Egona E. Kischa roku 2002 za literatúru faktu Pokušenie moci a ceny Krištáľové krídlo roku 2009 za knihu Slovenská bigbít.
Súťažiaci mali za úlohu napísať poviedku s ľubovoľnou témou, ktorá nebola zatiaľ publikovaná. Tento rok sa do súťaže zapojila aj naša žiačka – Bianka Dráfiová z II. MPS triedy so svojou poviedkou – Svet ukrytý za knihou.
Návšteva divadelného predstavenia POVALA
26. septembra po dlhšej dobe navštívila naša škola Divadlo Andreja Bagara v Nitre. Boli sme na kultovom maďarskom rozprávkovom muzikáli „Povala“, ktorý bol po prvýkrát v slovenskom preklade. Ide o vtipný príbeh o jednom vlámaní, o dvoch zaľúbencoch a štyroch duchoch hľadajúcich lepší svet. Tento príbeh si obľúbili generácie divákov po celej Európe.
Štyria duchovia - Lampáš, Decko, Princ z Lombardie a Ozembuch - zabudnuté rozprávkové postavy už roky hľadajú tú správnu povalu, kde sa majú stretnúť s Prievozníkom, aby ich odviedol na hviezdu večnej krásy navždy živých. Prievozník sa však zhodou náhod prevtelí do nebezpečného gangstra Barabáša, čo rozpúta kolotoč neuveriteľných udalostí. Našťastie povala, na ktorej sa duchovia ocitnú, nie je opustená – so všetkými patáliami im pomáha superrobot Robinson, jeho vynálezca Rádius, odvážna Miška, ktorá je do neho zaľúbená, a tiež stará susedka, ktorej nik nepovie inak ako Babi a ktorá robí tie najlepšie slivkové gule! V túžbe odletieť na svoju hviezdu večnej krásy rozprávkových duchov nič nezastaví. Ani smiešne nechápaví vyšetrovatelia, ani zákerný sused.
Európsky deň jazykov
Dňa 26. septembra každoročne oslavujeme Európsky deň jazykov. Vedeli ste, že jedno z najdlhších slov je anglické slovo pozostávajúce zo 45 písmen, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, ktoré v slovenčine znamená pneumonoultramikroskopická silikovovolkanokonióza? Žiaci našej školy sa na hodinách anglického jazyka zapojili do rôznych aktivít, prostredníctvom ktorých sa oboznámili s najpoužívanejšími jazykmi na našej škole a v Európe. K Európskemu dňu jazykov bezpochyby patria aj jazykolamy, ktoré si naši žiaci vyskúšali v troch jazykoch. Vyskúšajte napríklad: po anglicky How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? A woodchuck would chuck all the wood that he could if a woodchuck could chuck wood., po slovensky Rozprostovlasatela sa dcéra kráľa Nabuchodonozora, alebo nerozprostovlasatela sa dcéra kráľa Nabuchodonozora? po maďarsky Te tetted e tettetett tettet? Tettetett tettek tettese, te!.
PaedDr. Szabóová, PaedDr. Sádovská, Mgr. Kontár
Zbierka BIELA PASTELKA 2024
Biela pastelka je verejná zbierka na podporu ľudí so zrakovým postihnutím. Jej výnos slúži na dofinancovanie aktivít, ktoré nevidiacim a slabozrakým ľuďom pomáhajú začleniť sa do bežného života. Ide o špecializované sociálne poradenstvo a realizáciu kurzov, pomocou ktorých klienti získavajú zručnosti nevyhnutné pre každodenný život. Je to napríklad bezpečná chôdza s bielou palicou, čítanie a písanie Braillovho písma a sebaobslužné činnosti ako varenie, upratovanie, osobná hygiena, komunikačné zručnosti a pod.
Biela pastelka je symbolom neviditeľných línií, symbolom sveta nevidiacich, príležitosťou prejaviť ľudskú ušľachtilosť a solidaritu. Pomáha hľadať riešenia v často ťažkých situáciách, kreslí bielu čiaru na tmavej ceste. Výber farebného papiera na zviditeľnenie bielych línií symbolizuje existenciu možností riešenia situácií nevidiacich a slabozrakých ľudí. Biela pastelka znamená svetlo, keď okolo je tma.
Projekt CLIL
Schopnosť komunikovať v cudzom jazyku je nevyhnutnou súčasťou nášho života nevynímajúc starostlivosť o pacienta. Projekt CLIL je metóda vyučovania, ktorá je orientovaná na zlepšenie komunikačných schopností a zručností žiakov v cudzom jazyku a podporu lingvistickej rôznorodosti. Do projektu sa zapojili všetci žiaci štvrtého ročníka v študijnom odbore praktická sestra a masér. Úlohou žiakov bolo prostredníctvom hrania rolí priblížiť komunikáciu medzi pacientom a praktickou sestrou alebo masérom pri vybranom výkone.
Strana 7 z 48